![]() Our patch for the full Himatsubushi game of course has all of Onikakushi, and also includes the first day of the second arc, Watanagashi. Right now it's just a patch for Himatsubushi (the full set of Question-arc games), but I'm getting together a patch for the free Onikakushi demo as well.Ĭurrent Status: Onikakushi has been finished and is available on our site in demo form. I'm not certain about my bandwidth limitations, and we don't feel ready to "publish" yet, so please PM me if you would like to have a look at our sample and give us some feedback. Of course, we'd like to know if our English writing is good as well. ![]() I'd prefer somebody who can read the originals well enough to judge a translation, if at all possible. It would be great if someone could taste-test our little bit of translation (the prologue & menus) and let us know how it looks. Her Japanese is good enough to read the games, while mine is slow I want a translation so that I can find out what happens We are probably going to make decent progress with the translation. So far we've translated the prologue and the Scenario menu, along with bits of menu and minigame text we've started roughing out Day 1 as well. My sister and I are working on a translation of Higurashi no Naku Koro ni, starting with Onikakushi.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |